|



TWO-THIRTEEN AND THEIR F4U’S


TWO-THIRTEEN AND THEIR F4U’S
The Colonel came the other day,
And took our F4F’s away.
The Dutchman cussed and bitched and cried.
“The dirty bums!” the poor guy sighed.
“Our tender care all gone for naught;
and now we’ve monsters spewn from Vought.”
II
His plane mechs griped – and they’d be right-
For each had stolen through the night,
Like bold and hardy crooks of old,
To lift the stuff that Grumman sold.
Both ‘Twenty-One and Two-Fourteen
Supplied our band that crept unseen.
III
McLaughlin, Twitty, Dutch, an Barr
Had gathered parts from near and far.
They had equipped us much the best
Of all the squadrons headed West,
But ‘twas in vain! For on that day
All Wildcat parts were sent away.
IV
So there we were a fighting crew,
Gone was the old, and here the new.
Was it true that it stalled out coming in?
Must ya jump if the damn thing started t’ spin?
And how about that mile-long nose?
Ours the plane that nobody knows.
V
Complicated! Gadget-ated!
Fleet-winged, swift, and agitated!
Speed and death here concentrated,
To Revenge they’re dedicated.
Born to kill – and consecrated
To the task war indicated.
VI
Hot stuff, these planes! A lot to learn,
Studious midnight oil must burn.
“Memorize handbooks! Get the word!
Learn the features!” was all we heard.
Hartsock and Kuhn from ‘Twenty-Four.
Taught us a lot of corsair lore.
VII
The Majors were the fist that day
To hit the air the Corsair way.
The whole damn crew had gathered ‘round
To cheer or pale as they touched the ground;
To hope and pray that “Ground-loop” Greg
Would keep her straight-no palm tree peg.
VIII
But the wheels hit true, I’m proud to say;
No loops or whirls to mar the day-
Both Britt and Greg smiled down and said
“There’s nothing to it. Just use your head.”
So all went up to roll and soar,
And thrill to the song of that engine’s roar.
IX
The weeks pass by – the hours mount.
An hour a week. Christ! What a count!
Lack of parts- but no lack of rain.
Blood and guts! Who wouldn’t complain?!
Treffer and Tate have hit the drink.
All hands give thanks, they didn’t sink.
X
Only the start has here been told.
The Tale will grow as the year turns old.
Maybe I’m wrong and maybe I’m right,
But I say we’ll win each time that we fight.
As a betting man, the team I’d choose
Is Two-Thirteen and their F4U’s.
Guadalcanal April 4, 1943
---------------------------------------------------------------------
Brown
Comments: This poem was also handwritten into Doc Livingood’s log and specifically attributed to Theron Hart Brown, III. Additionally, it was contained in another collection attributed to Captain T. H. Brown, III.
The first US Navy F4F-3 was flown on 20 August 1940, powered by a Pratt & Whitney R-1830 engine with 1,200 horsepower. The subsequent F4F-4, incorporating several improvements including folding wings, six guns and self-sealing fuel tanks, was delivered in November 1941. It was then that the name "Wildcat" was first given to the F4F. As war raged around the world, the Wildcat's reputation and utilization grew immensely. It flew with the US Navy and US Marines in all of the major Pacific battles, and in North Africa with the Navy.
F4U was a single-engine aircraft. The fuselage was round with a small bubble canopy and a tall rounded fin. Fuselage extended past the fin. A radial air-cooled engine was mounted in the nose and was fitted with a four-blade propeller. Low-set wings were inversed-gullwing shaped. They were elliptical with rounded tips. An oval air intake was housed in the leading edge of the wings close to the fuselage. Machine guns were mounted in the wings.
The F4U was an extremely dangerous plane to Japanese pilots increasingly dependent on the Zero design as the war moved on. Its inverted gull wing produced a low drag profile, and the Pratt and Whitney R2800 delivered massive horsepower at altitudes most other planes couldn't reach. A Zero pilot faced in the F4U a plane that was considerably faster, had twice his horsepower, could climb much better, was much better armored, and featured the staple American gun configuration of multiple 50 caliber machine guns with lots of ammo. Not surprisingly the F4U generated a massive (11:1) kill ratio rivaled only by its R2800 cousin the F6F, Hellcat. The Corsair was such a solid design it was used well after the war into the 1950's in a variety of roles.
In early February 1943, the VMF-124 was the first in the South Pacific theater equipped with the Vought F4U Corsairs, the "Bent-Wing Bird" to the Marines and “Whistling Death” to the Japanese. The Corsair had real performance superiority over the Japanese combat aircraft and much greater range than the F4F. Within three months, all eight Marine fighter squadrons in the Solomons were equipped with the Corsair. VMF-213 received their first Corsair on March 9, 1943. Lts. Hartsock and Kuhn of the VMF-124 were temporarily attached to the VMF-213 to help with the training on the F4U.
| |  | |
|

Thoughts of Riding the Tontouta Express & Orders for Two-Thirteen


Thought while riding the Tontouta Aviation Express:
Why are these god-damned bases
Always in the lousiest places?
--------------------------------------------------------------
ORDERS FOR TWO-THIRTEEN
Where the mud is up to the hub caps,
And the jeeps are skidding free,
We will send the fighting young pilots,
Of Squadron Two-One-Three.
Where the rain and muck are the thickest,
And the Heavens open up,
Let them pitch their tents ‘neath the palm trees –
Let them slither, slather, and slup!
If there’s ever rain in the tropics,
And it’s dry where they might be;
We must rush these lads to the scene, Boys!
Faithful mud-caked Two-One-Three!
Let their laundry soak in the drying,
Let them sink knee deep in loam.
Always send these lads to the mud-holes;
And, by God! Don’t send them home!
Guadalcanal, April 6, 1943.
Brown
Comments: These two poems in one rendition are on the same page with date, location, and Brown written on the page, thus, helping to identify both poems as to date, time, and possible authorship. Orders for the Two-Thirteen does appear by itself with the date and location in another collection of poems attributed to Captain T. H. Brown, III, and is also handwritten into Doc Livingood’s log and specifically attributed to Theron Hart Brown, III.
The short Thought while riding the Tontouta Aviation Express was also contained in the collection of poems in the possession of Theron Brown’s relatives.
Tontouta is in New Caledonia and is the location of the airport. It appears in late March 1943 to early April, the squadron left Espiritu Santos and spent time in New Caledonia before returning to Espiritos Santos. Noumea is approximately 40 miles South of Tontouta. Tontouta would also be a stop over on the way to Australia.
| |  | |
|

THE BUG OF FATE!


THE BUG OF FATE!
Yes, there’s only one way to explain it,
I’ve decided it really was fate.
For who’d think that a bug brought together,
A cadet and a girl who is great?
I was minding my own damn good business
(It was after my down-check on “B”)
When I started to cough and to sniffle,
And a gold-brick decided to be.
Spent two days in the Sick Bay Dispensary,
And I thought I’d be out on the third:
But a pharyngite bug had attacked me-
Left a cough that was really a bird!
“Hmmm – There’s only one way to defeat it,”
Said the doc, “So I think we’ll send
This young lad to the kind tender mercies
Of the guys up on ‘Hospital Bend’”.
Now I won’t say I’m sorry it happened
For I wasn’t up there very long,
When a wise-cracking cute little female
Came into my life like a song.
She was standing right there in the doorway,
(It was easy to see she’s a nurse)
And she said, with a pleasant expression,
“Cadet Brown! – Are you better or worse?”
Once recovered from child-like confusion,
And then seeing the chance that I had,
I quick gathered my wits and half muttered,
“I’ve seen plenty, and, son – that’s not bad!!”
So the days that I stayed were a pleasure,
(it was hard, tho’, to get magazines)
For she often dropped by isolation
Till I was up and once more on the scenes.
When recovered and back in the running,
I soon gave the sweet girl a few calls;
And we spent many pleasant long hours
At the beach, at shows, and the balls.
There’s a moral that goes with this story:-
To be safe as a bachelor mug,
I advise – and it freely is given –
Don’t go fooling around with a bug!!!
Guadalcanal – April 11, 1943.
-------------------------------------------------------------------------
Brown
Comments: This poem was also handwritten into Doc Livingood’s log and specifically attributed to Theron Hart Brown, III. Additionally, it was contained in another collection attributed to Captain T. H. Brown, III.
This is the only poem that expressly identifies Theron Brown as the author by an internal reference.
| |  | |
|

In Memoriam - Wade H. Britt, Jr.


IN MEMORIAM - WADE H. BRITT, Jr.
Major, USMC,
CO of VMF-213
There’s no one can take his place
In the hearts of us one and all.
The high and low, the best and worst
Must go when He gives the call.
And now the best of us all is gone –
And it’s no disgrace to weep.
But we’ll carry on as he taught us to,
While he guides us from his sleep.
Guadalcanal – April 13, 1943.
------------------------------------------------------------------------------------------ Brown
Comments: This poem appears in another collection of poems attributed to Captain T. H. Brown, III.
Major Wade H. Britt, Jr., was the Commanding Officer of the VMF-213 and prepared them for combat. Major Britt died on April 13, 1943, in a runway accident. The poem and its authorship as being “Lt. Brown” was identified as being placed on a plaque over his grave on Guadalcanal, also known in code names as Cactus and BVEY.
| |  | |
|

Why?


WHY?
Death Calls!
Some go-
And in going haven’t time to pause a
bit and think
Of the things they leave behind them:
The sun – a woman’s kiss – a long and
cooling drink.
Death calls!
Some stay-
And in staying pause, ponder a bit and
think;
Then return to the things that are left them:
The sun – woman’s kiss – a long and
cooling drink.
Guadalcanal – April 13, 1943.
Comments: This poem appears in another collection of poems attributed to Captain T. H. Brown, III.
This death-reflective poem is dated the same day as Major Britt’s death.
| |  | |
|

Up There in the Skies


Up There in the Skies
“What do you find up there in the Skies?”
I said,
He smiled to himself; and then lowered
his head.
“There is quiet in the skies.
I know – for I’ve been there.
There is peace, too;
But not now.
“There is happiness in the skies.
I know – for I felt it.
There is revenge, too –
In our vow.
“There is beauty in the skies.
I know – for I’ve seen it.
There is war, too,
And death, now.
“Quiet, peace, happiness, and beauty –
these will last
The many ages through where all hate is past.”
Guadalcanal, April 17, 1943.
Comments: While this poem did not have the Brown name typed or written on it, it was included in a smaller collect of poems that were specifically attributed to Captain T. H. Brown, III. Additionally, neither copy had a title. The title used herein was taken from the poem’s first line and added to this compilation of poems.
| |  | |
|

"SNAFU"


“SNA FU”
In the Navy it’s proper, and quite alright
And considered the thing to do,
To abbreviate each thing you write
To save a line or two.
There’s the ComNoumea and the ComSoPac
And the BuNavPersonnel,
And, oh – don’t forget the boss of the pack,
The one called Cominch as well.
OpNav and BuAero, and the ComPacFleet,
And the ComTaskFor number Two.
But the one that’s got the whole lot beat
Is the unofficial SNAFU.
With a dignified stance and respectful poise,
Without a grin on your kisser,
Just ask a question of one of the Boys –
You cannot fail to miss ‘er.
“No the time’s not right, and the stuff’s not here;
And the Admiral’s feeling blue.
It’s out of the question, old man, this year.”
There, mister, you’ve met SNAFU.
When your squadron moves to a far-flung base,
And they say with a frown, “Who’re you?
We didn’t expect you. Dump any place!”
There again, my lad, SNAFU!
You’re waiting in “Dago” in ARS;
You’re mustering three times a day.
You don’t fly – you just sit and wait;
Lord, yes!
SNAFU! – and it’s here to stay.
Yes, the Situation’s normal – All Fouled Up,
And it certainly is a shame.
But you learn it young, when you’re just a pup.
It’s part of the Navy game!!
Guadalcanal – April 20, 1943.
______________________________________________________________
Comments: While this poem did not have the Brown name typed or written on it, it was included in a smaller collect of poems that were specifically attributed to Captain T.H. Brown, III.
| |  | |
|

IN FLIGHT


IN FLIGHT
In flight I seek and find fair Heaven’s prize,
As free of care I skim the earth below,
And speeding, darting, playing learn to know
The freedom God created in the skies.
Scenes only Heaven yields can thrill these eyes
Which from on high have seen the sunset’s glow,
The birth of stars and planets row on row,
And beauties God to earth-bound man denies.
For I have lived with birds and clouds and stars,
And shared the secrets known to air-borne things;
And soared far beyond the hold of man made bars,
And felt vast power surging through my wings.
In flying I have transcended man’s estate,
And found through space a path to Heaven’s Gate.
A Sonnet
Guadalcanal – May 7, 1943.
______________________________________________
Comments: While this poem did not have the Brown name typed or written on it, it was included in a smaller collect of poems that were specifically attributed to Captain T. H. Brown, III. Additionally, that copy, although missing the words, “A Sonnet” and Guadalcanal – May 7, 1947” was annotated with the following:
“Written by Capt. T. H. Brown, III, U.S.M.C.R.
Summer of 1943. Somewhere in the So. Pacific.”
| |  | |
|

Letter To:


Letter To:
Dear Mother, Father, Sister, Wife, and Friend
Of that fine boy who flew away to die,
Who fought for right and freedom in the sky,
And fighting, prove his worth – and met his end;
I write this message Billy asked I send.
The bravery of his words and feeling my
Poor efforts can’t convey; but still I’ll try.
“If I should go, this favor you can lend,”
He said, “please tell them life was not in vain,
For all it’s riches it has showered on me.
I’ve worked and played; I’ve loved, was loved. The pain
Death leaves with them my one regret will be.
They’ve made my life complete, though short its span.”
He died for his belief. He died a man.
A Sonnet
Guadalcanal – June 24, 1943.
____________________________________________________ Brown
Comment: This poem also appears in a smaller collection of poems attributed to Captain T. H. Brown, III.
| |  | |
|

THE PLANE IN FLIGHT


THE PLANE IN FLIGHT
A silhouette against the distant sky,
The sun’s reflection gleaming off a wing,
A moment’s flash, a shining man-made thing:
This is the plane in flight.
A flickering shadow speeding past a cloud,
A silver spectre mirrored by the sun,
The great ambition of the ages won:
This is the plane in flight.
The roaring song of sturdy strength and pow’r
A song of motion, liquid, swift, and pure,
Which sings an answer to this heav’n borne lure:
This is the plane in flight.
There are no words, no phrases knit to toll
The story of the pain – of man’s travail
To mold this dream. It tells its own great tale:
This is the plain in flight.
Espiritu Santo – August 1, 1943.
Brown
Comment: This poem also appears in a smaller collection of poems attributed to Captain T. H. Brown, III.
| |  | |
|

Dedication to Major Weissenberger


Dedication to Major Weissenberger upon the event of his
transfer out of the squadron:
They’ve taken our leader away from us,
He’s now got a desk – a boy’s job
Ace Greg’s too busy to fight any more;
He’s clothing the naked mob.
Oh, woe is me! Alas and alack!
He’ll fight no more in this war.
It’s scivvies and socks and Khaki pants,
And “how are things down at the store?”
But kidding aside – and all that stuff,
We’ll miss “Slim Jim” you know.
A damn good leader, a damn good scout;
We hated to see him go.
He took the place of a man we loved,
And he did it mighty well.
He talked for us and he fought for us,
And he led us through all the hell.
Now back we go, and It’s “So long Greg!”
And “we hope you’ll like G-4!”
Remember us from behind that desk
As we’re rolling up the score.
Espiritu Santo – September 1, 1943
___________________________________________________________
Brown
Comments: A identical version of this poem was included in a smaller collection of poems that were specifically attributed to Captain T. H. Brown, III. However, that collection has another more elaborate version, although missing the words, “Espiritu Santos – September 1, 1943.” It contained a formal dedication and was signed by twelve members of the squadron.
The formal dedication preceding the poem read:
Marine Fighter Squadron
Two Thirteen
In consideration of his qualities of leadership and
personality which have endeared him to us. This tribute is of-
fered to Major Gregory Weissenberger by the undersign-
ed members of the original combat team of VMF-213. We
wish to express our gratitude of having had the privilege
of serving under him and fighting beside him. The follow-
ing poem, such as it is, is dedicated to him, and presented
to him at the time of his transfer from his squadron to other
duties. We bow to the good of the service, but with mingled
pride and regret that the gain to group eleven must be balanc-
ed by the corresponding loss to Marine Fighting Squadron
Two Thirteen.
The poem was signed by:
Ted Brown
Milt Vedder
W.J. (Gus) Thomas
Wally Cloake
J. L. Morgan, Jr.
Edward O. Shaw
James N. Cupp
A. R. Boag
Bill Livingood
Sterling M. Harrison
George C. DeFabio
L. W. McCleary
| |  | |
|

OVER THE HORIZON


OVER THE HORIZON
There’s a story that needs telling
Of our friends that don’t come back
Of the boys who’ve left our Hell Hawks
Of the comrades that we lack.
There was Britt and Tate and Eckart,
There was Peck and Poncho too.
Every one of them is gone now,
But their mem’ries follow through.
When the legends that will follow
Are all spun in years to come,
We will talk of these dead heros,
They who died to sink the Sun.
Was there ever squadron so gifted
As were we with Britt to lead?
Was there ever a squadron struck harder
By a more ill-fated dead?
A man loved as well as respected
From the low to high in ranks
To have known and followed this leader
Was an honor. We give our thanks.
Then of Tate we’ll all remember
How he grinned and laughed away
All the luck misfortune sent him
Up until that fateful day.
And of Eckart, unassuming
With his pipe and quiet way
Of the four who turned back forty
Its’ for Lee we stopped to pray.
Next of those whose names we honor
Was a boy in years and ken,
But he flew and fought a veteran;
Peck was liked by all his men.
There is naught but good to say now
Of the one shot down in flame.
All the oldest of the Hell Hawks
Will long honor Poncho’s name.
That’s the story needed telling
Of our friends who won’t come back.
There are others who are missing,
Other comrades that we lack.
There is Winnia and Spoede,
There is “Bluebeard” Votaw, too.
There’s a chance they’ll be returning
And we fondly pray they do.
Tho’ we’ve gotten 67,
And we’ve only lost these 8
And these 8 are all we’ve lost
We’d return the 67,
For not one is worth the cost.
_________________________________________ Brown
Comments: In addition to the handwritten name of Brown on the original and its inclusion in the other collection of poems attributed to Captain T. H. Brown, III, this poem seems to chronologically fit the authorship of Theron Brown, who was killed in action on September 12, 1943. The poem chronicles the deaths of VMF-213 members and those missing in action (MIA) but predates Captain Brown’s death. Sandra Brown, widow of Sherwood P. Brown, Theron’s brother, specifically identified this poem as one in her collection that had the notation, South Pacific Summer 1943. The pilots mentioned in the poem are
Name Referenced Name Date of Death/MIA
Britt Wade H. Britt April 13, 1943
Tate Don H. Tate June 29, 1943
Eckart Leland L. Eckart April 25, 1943
Peck Milton E. Peck June 30, 1943
Poncho Foy R. Garison July 17, 1943
Winnia Charles C. Winnia July 18, 1943
Spoede Herman H. Spoede July 3, 1943
| |  | |
|
|

|